viernes, 18 de diciembre de 2009

Ken Hirai - Pop Star

Aunque me queda por hacer un post en condiciones sobre Ken Hirai, de momento me han entusiasmado estos dos videos. Se ve que a los japoneses les gusta mucho eso de las imitaciones...
En esta ocasión la víctima es la canción Pop Star, de Ken Hirai, que ya mencioné por ser el ending del j-drama Kiken na aneki. Os dejo dos videos: el primero, el videoclip de Pop star, para que os hagáis una idea de cómo va el tema (y el baile, por si os aburrís :D) y el segundo, la imitación de un fragmento de la canción, con el mismísimo Ken Hirai como espectador (con el jersey rojo).






miércoles, 16 de diciembre de 2009

Becky vs. Avril Lavigne

Aunque estos días se hable del debut de Becky como cantante - con muuuucho menos pelo, desgraciadamente- lo cierto es que en su día, aparte de destrozos varios en galas fin de año (alguno de ellos con un kimono de estampado de vaca graciosísimo :P) Becky ya hizo hace años una versión en inglés (no en japonés) de la canción Sk8ter boi, de Avril Lavigne, para un disco de homenaje que se lanzó en Japón con artistas japoneses.

Imagino que de esa época será el siguiente video, donde Becky entrevista a Avril Lavigne, al principio en japonés y más adelante en inglés (hay que recordar que el padre de Becky es británico, aunque ella use alguna que otra expresión muy rara...). Lo cierto es que no entiendo la parte en japonés muy bien, aunque la parte en inglés tiene alguna que otra joyita.


Becky: un regalo para ti. No es esta corbata... He oído que te gusta sacar fotos.

Avril: sí

Becky: así que... ¡¡cámara!! ¿conoces esto?

Avril: no

Becky: cámara instantánea. ¿La conoces?

Avril: no

Becky: sale por aquí. ¿Puedo tomarte? (se intuye que esto es ¿Puedo sacarte una foto? xD) Tres, dos, uno... y sale así. ¿Qué tal?

Avril: Dios mío... eso mola.

Becky: llamamos a esto "Sexy camera" (Cámara sexy) porque ésta es mi marca: Be... Be de Becky. Y yo te voy a dar esto.

Avril: gracias.

Becky: ¿qué es esto?

Avril: la Be de Becky.

Becky: ¡No! Sexy camera.

Avril: Vale, sexy camera.

Becky: ¿Y ésto es? ¿Esto es?

Avril: Be.

Becky: Sí, la Be de Becky.

Avril: Gracias.

Becky: quiero sacarte una foto y regalarle tu foto a tus fans, ¿vale?

Avril: sí

Becky: Greenpeace (juego de palabras con "Peace", vamos, que pusiera los dedos en forma de símbolo de la victoria, como hacen todos los japoneses para posar...). Uña larga, uña larga.

(...)

Becky: así que voy a regalarle esto a tus fans, ¿vale? Ah, se me olvidaba. Sexy setsumeisho (Instrucciones de uso para la Sexy).

Avril: ¿Hay instrucciones en inglés?

Becky (en japonés): Claro, está en japonés.

lunes, 14 de diciembre de 2009

Kiken na aneki

¡¡Por fin he encontrado subtitulado en español la Hermana peligrosa!!


Hiroko Minagawa (Misaki Itô) es una chica de 27 años que vive en el campo, en Miyazaki, junto con su padre, quien lleva el negocio familiar de fabricación de licor de batatas. Desgraciadamente involucran a una gran empresa, quien lleva a la ruina al pequeño negocio, y a la muerte al padre de Hiroko. Al verse sin trabajo y con una gran deuda que pagar, Hiroko se va a Tokio para vivir con su hermano Yûtaro (Mirai Moriyama), estudiante de medicina centrado en sus propios asuntos. Allí Hiroko consigue con su simpatía y belleza un trabajo como hostess, compaginado con otros baitos para poder pagar la deuda y devolver a la vida el licor Minagawa.

Son 10 capítulos en total, y es una serie que debería ver todo aficionado al j-drama. A pesar de la calidad de la serie, el opening es bastante simplón, y el ending, cuyo tema es Pop Star de Ken Hirai, está un poquito más currado. Y como un día de estos habrá post de Ken Hirai, no voy a poner el videoclip como he hecho en otras ocasiones, sino el ending directamente (no, no tiene spoilers :D)